フォーラム記事

David Thayne
2018年7月29日
In Wood
I found this tweet about a shopping archade made of wood. I'd love to visit this place someday. For Japanese, maybe this looks like a boring place, but I think a lot of foreigners would love to see this.
This is amazing! content media
0
0
30
David Thayne
2018年5月21日
In Mt. Fuji
📷 拡大写真富士山には意外に知られていない秘密が多い!?  国内最高峰の独立峰で、日本を代表する観光名所として愛されてきた富士山。毎年30万人を越える多くの登山客で賑わい、近年の“パワースポット・ブーム”で、改めて富士山の魅力を伝える特集がさまざまなメディアで展開。あの人気バラエティ『アメトーーク!』(テレビ朝日系)でも「富士山芸人」という特集が組まれるなど一大ブームを巻き起こしている。さらに2013年には世界遺産登録の可否が決定する富士山、そんな“日本の象徴”に隠された意外な秘密に迫ってみよう。
富士山は元々“不死山”と呼ばれていた!? content media
1
1
30
David Thayne
2018年5月19日
In Mt. Fuji
Cool video content media
0
0
18
David Thayne
2018年5月19日
In Japanese Monkeys
三猿の起源 日本語の語呂合わせから日本が三猿発祥の地と思われがちだが、3匹の猿というモチーフ自体は古代エジプトやアンコールワットにも見られるもので、シルクロードを伝い中国を経由して日本に伝わったという見解がある[1] 。 『論語』に「非礼勿視、非礼勿聴、非礼勿言、 非礼勿動」(礼にあらざれば視るなかれ、礼にあらざれば聴くなかれ、礼にあらざれば言うなかれ、礼にあらざればおこなうなかれ)という一節がある。一説に、こうした「不見・不聞・不言」の教えが8世紀ごろ、天台宗系の留学僧を経由して日本に伝わったという。三猿のモチーフは、庚申信仰の伝播とともに近世以降広く用いられるようになり、主尊の青面金剛を描く際、その足元に三猿が添えられた例が多い。また庚申塔にも多く三猿が彫り込まれている。天台宗は比叡山の鎮護社の日吉大社と密接な関係にあり、日吉大社を本尊とし、猿を神使とする山王信仰が、庚申信仰と習合した結果ともいう。 南方熊楠によれば青面金剛と猿の関係はインドに起源があり、青面金剛はインドのラーマーヤナ説話の主人公・ラーマの本体たるヴィシュヌ神の転化であり、三猿はラーマに仕えたハヌマーンの変形という[2][3]。また庚申の「申=さる」である、庚申信仰で人の悪事を監視して天帝に報告する三匹の「三尸虫」を封じるため、悪事を見ず、聞かず、話さない三匹の猿を出したなどの説もある。江戸中期に出版された『和漢三才図会』の「庚申」の項を見ると三猿の挿絵が添えられている[4]。 CONTINUED
Wikipediaによると.... content media
1
0
14
David Thayne
2018年5月19日
In Japanese Monkeys
A monkey does appear in this video, but it's more like a general video. It's really beautiful though.
Amazing video content media
1
0
10
David Thayne
2018年4月15日
In John Manjiro
After living in Jap an for a while, I returned to the United States. One day, I found a book in a used boo kstore about John Manjiro. It was this book by Hisakazu Kaneko. Since then I've b een really curious about this subject and the Meiji Period.
This was how I learned about Manjiro content media
0
0
11
David Thayne
2018年4月15日
In John Manjiro
Here's a cool video.... content media
0
0
4
David Thayne
2018年4月15日
Check out this site about Japan's first English teacher content media
0
0
1
David Thayne
2018年4月08日
In Cats
When I first came to Japan. I noticed the cats with short tails, and I asked someone about this. They told me that Japanese cut off the tails so that the cats couldn't jump on tables. In other words, having a short tail prevents cats from jumping up on things. I have now have a cat with a short tail. (I didn't cut it offーIt was born that way!) And my cat can jump very high, so I know that what I believed for many years was not true. :D
2
0
4
David Thayne
2018年4月08日
In Cats
Cat Island content media
2
1
7
David Thayne
2018年4月01日
In Cherry blossoms
I hope you enjoy this video!
The history of cherry blossoms content media
0
0
4
David Thayne
2018年3月25日
In Japanese Dogs
日本で育った純粋な日本犬を飼ってみませんか! 日本には、100種類を超える純粋犬と、たくさんのミックス犬が生活しています。一年間に血統登録される純粋犬は、50万頭を超えていますが、この中で、日本犬の占める割合は、10%強で、5万5千頭ほどです。洋犬種は、人気犬種が次々と変わりますが、日本犬は、国の天然記念物に指定された六犬種だけで、新犬種が発生することはありません。ましてや、外国から新たに入ってくるということもありません。数ある純粋犬種の中で、常に一定の数を維持しているということは、日本犬は飼い易く、根強い人気があるということを物語るものです。言い換えれば、有史以前から日本人に飼われ育まれて、日本の気候風土に適応し、日本人の性格を反映する犬として、代々受け継がれて、性格も姿もあきのこない犬ということなのです。
0
0
2
David Thayne
2018年3月25日
In Japanese Dogs
This guy really seems to be into Japanese dogs.
Japanese dogs in America content media
0
0
1
David Thayne
2018年3月24日
In Japanese Dogs
Old photos of Hachiko content media
1
2
7
David Thayne
2018年3月16日
In Stinky Japanese food
Does this make you hungry? content media
1
0
2
David Thayne
2018年3月16日
My favorite kind of wagashi... content media
1
0
1
David Thayne
2018年3月16日
An interesting video content media
1
0
1
David Thayne
2018年3月16日
In Wood
You don’t need to have ever visited Japan to have seen a Torii, these traditional Japanese gates are so popular in Japan’s culture they have come to be known in the western part of the world as one of the characterizing features of Japan as it is definitely an iconic symbol of the country of the rising sun.
An interesting article.... content media
0
0
1
David Thayne
2018年3月11日
In Wood
This is kind of long, but you might enjoy it... その石碑には、「行基に連なる大工集団が千歯扱きを考案した、その大工集団は幕末まで京都御所の御用大工となった、高度な大工技術を駆使して高石地区の住宅建設を請け負っていた」と刻まれている。 The inscription of the monument reads 'a group of carpenters related to Gyoki designed a threshing machine, the group became official carpenters for Kyoto Imperial Palace until the end of the Edo era, and commissioned residential construction in Takaishi District making full use of their carpentry skills.' READ THE REST HERE...
1
0
3
David Thayne
2018年3月11日
Amazing Japanese woodwork without nails content media
1
1
6

David Thayne

管理者
その他