Q. How come Japanese people slurp Japanese and Chinese noodles but not spaghetti? ○ (写真挿入) 質問:何故、日本人は日本そばや中華そばは音を立てて食べるのにスパゲッティは音を立てないのでしょうか。

June 6, 2019

 

A. During childhood, children in North America and Europe are always told that it is very bad manners to make slurping sounds while eating. Most Westerners are also taught that for digestion, one should not eat one's food too fast, and slurping is associated with hurried eating. Slurping noises are considered unpleasant, and since meals are a time for refined conversation and good manners, when non-Japanese people visit a ramen shop, many are shocked by how noisy it is. Many also wonder why Japanese people slurp soba, ramen and udon, but not Western style noodles.

子供の頃、西洋人は食べるときに音をたてるのは大変無作法であると言われます。食べ物をよく消化するためには早く食べてはならない、早く食べるから音を立てると教えられるのです。音を立てることは不快であり、食事は洗練された会話と礼儀のための時間であると考えられ、外国人がラーメン店を訪れると、多くの人はその騒々しさにショックを受けます。何故、日本人はそば、ラーメン、うどんは音を立てて食べるのに、西洋式のヌードルは音を立てないのか不思議に感じる人も多くいます。

One reason is that hot soba and ramen should be eaten very hot in order to get the full flavor. When slurping, Japanese people take in a lot of air to cool the noodles just before swallowing them. Another reason is that soba noodles in cold broth are considered to be such a simple taste, that in order to get the full experience, one should use all ones senses while eating them--the slurping sound will activate your hearing and make the flavor come out.

ひとつの理由としては、熱いそばやラーメンは本格的な風味を堪能するためには熱いうちに食べる必要があり、熱い麺を呑み込む前、麺を冷やすために多くの空気を取り入れるからです。もうひとつの理由は冷たい汁のそばはとてもシンプルな味と考えられているので、美味しさを100パーセント堪能するために、食べている間、感覚を総動員しなければなりません。食べるときに立てる音は聴覚を活性化し、風味が増すのです。

 

 

 I had soba at this shop in Shinokubo. It was amazing!

 

 

Share on Facebook
Share on Twitter
Please reload

Featured Posts

I'm busy working on my blog posts. Watch this space!

Please reload

Recent Posts
Archive
Please reload

Search By Tags

I'm busy working on my blog posts. Watch this space!

Please reload

Follow Us
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square